Les pièces
Susanne AYOUB - Anges de midi
(Mittagsengel, 2009)
Traduction, Henri Christophe
Le jeune résistant français, Jean Cayrol, est interné en 1944 au camp de concentration de Gusen, tout près de Mauthausen. Il y écrira, protégé et caché par ces codétenus sous la table de l'atelier, des poèmes qu'il publiera un demi-siècle plus tard sous le titre Alerte aux ombres. Susanne Ayoub, après s'en être inspirée pour son court-métrage Mauthausen, évoque délicatement ce souvenir lointain grâce à la rencontre d'une jeune femme avec un homme qui n'aurait jamais réussi à s'échapper de ce lieu...
Franzobel - Zipf ou La face obscure de la lune
(Zipf oder Die dunkle Seite des Mondes. Création 2007)
Traduction, Jean-Marie Winkler
Partie intégrante du projet d'une trilogie historique, allant de 1934 (Hunt) aux années d'après-guerre (Lenz), l?auteur poursuit ses recherches sous forme de docudrame, voire de « théâtre populaire radical ». Fondée sur les faits qui se sont déroulés à Redl-Zipf, un village de brasseurs de bière transformé en 1943 par les nazis en camp de concentration et laboratoire expérimental de fusées (V-2), Franzobel n'hésite pourtant pas à inventer, détourner, distancier à volonté : ce qui l'intéresse, c'est « le côté exemplaire, la signification d'un sujet pour le présent, non la vérité historique mais celle du poète. »
HASSLER Silke et TURRINI Peter - À chacun son dû
(Jedem das Seine. Création Klagenfurt, 2006)
Traduction, Silvia Berutti-Ronelt et Anne Montfort
Avril 1945. Les nazis évacuent les camps 'annexes' aux frontières autrichiennes pour rassembler les détenus à Mauthausen. Ce sont les tristement célèbres marches de la mort - car peu de survivants atteindront le camp de la mort. Un de ces convois fait halte dans une grange dans la campagne styrienne. Sous l'égide d'un chanteur hongrois, la petite troupe, pour tromper sa peur et sa fatigue, va monter des extraits de l'opérette Sang viennois, sous l'apparente bienveillance des paysans. Après le spectacle, dans la nuit, on bloque la porte de l'extérieur et incendie la grange.
MITTERER Felix - Dans la fosse aux lions
(In der Löwengrube. Création Vienne, 1998)
Traduction, Henri Christophe
Dans les années Trente, un acteur juif est dénoncé par un camarade et réussit à fuir avec ses deux enfants, laissant sa femme aryenne poursuivre sa carrière d'actrice. Au bout d'un an se présente dans le même théâtre un « talent naturel » tyrolien, parlant avec la forte couleur des montagnes. Il est engagé sur le champ pour jouer Guillaume Tell. Un triomphe. Peu à peu, ses anciens camarades reconnaissent le faux Tyrolien, et quand Goebbels lui-même vient le décorer sur le plateau, ils meurent tous de peur, notre acteur ayant l'intention de dénoncer l'idéologie nazi grâce à cette mystification.
L'intrigue repose sur des faits réels survenus en Autriche, en 1936.
AYOUB Susanne
Née en 1956 à Bagdad, vit depuis ses six ans à Vienne ; diplômée d'études théâtrales et d'histoire de l'art. Auteur de romans, de poèmes, de pièces de théâtre et de radio, dramaturge, scénariste, journaliste, réalisatrice de radio et de cinéma. Cofondatrice de la Cie théâtrale Trio. Plusieurs prix littéraires, radiophoniques et cinématographiques.
Théâtre : Damals im Park (Dans le parc jadis, 1990) ; Die Kaufmannin (La femme Kauffmann, 1991) ; Ultima Cena (1992) ; Im Lande Nur (Au pays Unik, 1994) ; Monde der Enttäuschung (Lunes de dépit, 1994) ; Eichmanns Erben (Les héritiers d'Eichmann, coécrit avec Kurt Raubal, 1997) ; Monolog für 2/Der Fall Flora S (Monologue pour 2/ L'affaire Flora S, 2001) ; Geboren in Bagdad (Née à Bagdad, 2003) ; Schwester Kafka (Kafka, s'ur, 2004) ; Weinachtsdramolettln (Dramuscules de Noël, 2007) ; Eichmann im Jenseits (Eichmann dans l'au-delà, 2008) ; Maries Fall (La descente de Marie, 2009)
Droits de représentation : Agentur Margit Schönberger, Munich
FRANZOBEL
Né en 1967 à Vöcklabruck, dans le land de Haute-Atriche, vit à Vienne. Études de germanistique et d'histoire. Artiste peintre et plasticien jusqu'en 1991, puis romancier, poète, dramaturge, journaliste et éditeur. Nombreux prix littéraires. Une quarantaine de publications, dont près de trente pièces à ce jour.
Théâtre : Das öffentliche Ärgernis (L'incident public, 1996) ; Kafka. Eine Komödie (Kafka. Comédie, 1997) ; Der Ficus spricht (Le ficus parle, 1998) ; Bibapoh, 1998 ; Paradies (Paradis, 1998) ; Nathans Dackel (Le teckel de Nathan, 1998) ; Olympia, 1999 ; Merzedes stirbt (Mercedes se meurt, 2000) ; Volksoper (Opéra populaire, 2000) ; Mayerling, die österreichische Tragödie (Mayerling, une tragédie autrichienne, 2001) ; Narrenturm (La tour des fous, 2002) ; Austrian Psycho (2003) ; Mozarts Vision (La vision de Mozart, 2003) ; Black Jack (2003) ; Flugangst (La peur de voler, 2004) ; Das Knie der Japanerin (Le genou de la Japonaise, 2005) ; Wir wollen den Messias jetzt (Nous voulons le Messie maintenant, 2005) ; Hunt oder Der totale Februar (Hunt ou Un février total, 2005) ; Lady Di oder Die Königin der Herzen (Lady Di ou La reine des coeurs 2006) ; Hirschen, 2006 ; Tabu tabu oder Die Essenz des Lebens (Tabou tabou ou L'essence de la vie, 2006) Zipf oder Die dunkle Seite des Mondes (Zipf ou La face obscure de la lune, 2007) ; Prinzessin Eisenherz (Princesse Coeur de Lion, 2009)
Oeuvres traduites en français : Kafka. Comédie (Kafka. Eine Komödie, Editions Solitaires intempestifs,1998) ; Mayerling, une tragédie autrichienne (Mayerling. Die österreichische Tragödie, 2001)
Droits de représentation : Thomas Sessler Verlag, Vienne
HASSLER Silke
Née en 1969 à Klagenfurt, dans le land de Carinthie. Vit à Retz (Basse-Autriche). Études de germanistique à Vienne et à Londres. Conseillère artistique au Neue Oper Wien, traductrice, librettiste ; éditrice de l'oeuvre de Peter Turrini chez Suhrkamp Verlag. Dramaturge et scénariste depuis 2006, parfois en collaboration avec Peter Turrini. Nombreux essais littéraires et critiques. Plusieurs prix littéraires.
Théâtre : Kleine Nachtmusik (Petite musique de nuit, 2006) ; Qualifikationsspiel (Match de qualif', 2007) ; Jedem das Seine (A chacun son dû, 2007) ; Total glücklich (Totalement heureux, 2009)
Oeuvres traduites en français : Une petite musique de nuit (Kleine Nachtmusik, 2006)
Droits de représentation : Thomas Sessler Verlag, Vienne
MITTERER Felix
Né en 1948 à Achenkirchen dans le land de Tyrol; vit en Irlande. D'abord employé des douanes à Innsbruck, il vit depuis 1977 de sa plume et travaille avec des théâtres amateurs et populaires. Auteur dramatique, scénariste de cinéma et de télévision, romancier, traducteur. Nombreux prix et distinctions.
Théâtre : Kein Platz für Idioten (Pas de place pour les crétins, 1977); Stigma (Stigmates, 1982); Besuchszeit (Heure de visite, 1985); Die Wilde Frau (La femme sauvage, 1986); Kein schöner Land (Le pays le plus beau, 1987); Heim (Foyer, 1987); Die Kinder des Teufels (Les enfants de Satan, 1989); Sibirien (La Sibérie, 1989); Die Munde (Le Mont Munde, 1990); Ein Jedermann (Un pauvre, un riche, 1991); Das wunderbare Schicksal (Le destin miraculeux, 1992); Abraham, 1993; Die Geierwally (La fille aux vautours, 1993); Das Fest der Krokodile (La fête des crocodiles, 1994); Krach im Hause Gott (Barouf dans la maison Dieu, 1994); In der Löwengrube (Dans la fosse aux lions, 1998); Die Frau im Auto (La femme dans la voiture, 1998); Die drei Teufel (Les trois diables, 1999); Mein Ungeheuer (Mon monstre, 2000); Gaismair (2001); Johanna oder Die Erfindung der Nation (Jeanne ou l'invention de la nation, 2002); Wolkenstein (livret d'opéra, 2004); Die Hutterer (Les Anabaptistes, 2004); Die Beichte (La confession, 2004)
Oeuvres traduites en français : La Sibérie (Sibirien, 1989) ; Péchés mortels (Tödliche Sünden, Agone, 2004) ; Les filles Weber (Die Weberischen, 2006)
Droits de représentation : Kaiser Verlag, Vienne
TURRINI Peter
Né en 1944 à Sankt Margarethen dans le land de Carinthie; vit près de Retz (Basse-Autriche). Après des études commerciales, il exerce entre 1963 et 1971 divers métiers. Écrit depuis 1967 pièces, scénarios, feuilletons de télévision, romans, recueils de poèmes, livrets d'opéra, essais. Nombreux prix littéraires et télévisuels.
Théâtre : Zéro, Zéro (1971); Der tollste Tag (La plus folle des journées, 1972); Die Wirtin (La locandiera, 1973); Phonoptical. Terror. Heil dir. (Phonoptical. Terreur. Salut à toi, 1974); Campiello. Frei nach Goldoni (Il Campiello. Librement inspiré de Goldoni, 1982); Die Bürger (Les bons bourgeois, 1982) ; Faust III (1987); Grillparzer im Pornoladen (Grillparzer au sex-shop, 1993); Die Eröffnung (L'ouverture, 2000); Mein Nestroy (Mon Nestroy à moi, 2007); Der Diener zweier Herrn (Serviteur de deux maîtres, 2008). Meine Liebe (Mon amour, 2009)
Oeuvres publiées en français :
Chez Actes Sud-Papiers : La chasse aux rats (Rozznjogd, 1971) ; Tango viennois (Josef und Maria - versions 1980, 1998) ; Eléments moins performants (Die Minderleister, 1988) ; Enfers et damnation (Tod und Teufel, 1990) ; L'embrasement des Alpes (Alpenglühen, 1993) ; La bataille de Vienne (Die Schlacht um Wien, 1995) ; Enfin la fin (Endlich Schluss, 1997) ; L'Amour à Madagascar (Die Liebe in Madagaskar, 1998) ; J'aime ce pays (Ich liebe dieses Land, 2001) ; Le Géant de Kaillass (Der Riese vom Steinfeld, 2002) ; La Fête du cochon (Sauschlachten, 1972); À la tombée de la nuit (Bei Einbruch der Dunkelheit, 2008)
L'infanticide (Kindsmord, 1973/1999) in Aux frontières : la Carinthie, Cultures d'Europe centrale, hors série n° 2, CIRCE Université de Paris - Sorbonne
Quelques pas en arrière (Poèmes. Ein paar Schritte zurück; Im Namen der Liebe), LE BEL AUJOURD'HUI, Lyon (épuisé)
À paraître : Da Ponte à Santa Fé (Da Ponte à Santa Fe, 2002)
Droits de représentation : Suhrkamp Verlag, Francfort/Main ou Thomas Sessler Verlag, Vienne