L'Autriche Hongrie (1867 - 1918). Politique et culture à travers les textes

Ce livre fait revivre par les textes; le plus souvent d'auteurs, et non des moindres! la fin du règne des Habsbourg en Europe Centrale. Un Empire vieux de près de huit cents ans, doté d'un dynamisme multi-ethnique aux extraordi

Le 23/10/2002

Titre original :

Die Doppelmonarchie Österreich – Ungarn 1867-1918

Ein politisches Lesebuch 

 

Ce livre fait revivre par les textes – le plus souvent d'auteurs, et non des moindres ! – la fin du règne des Habsbourg en Europe Centrale. Un Empire vieux de près de huit cents ans, doté d'un dynamisme multi-ethnique aux extraordinaires virtualités. Or, les Habsbourg n'ont pas su tirer partie de cette richesse, et au lieu de s'orienter vers une possible fédération danubienne, préfiguration de l'Union Européenne, François-Joseph opta pour l'alliance fatale avec l'Empire Allemand nouvellement créé. Plus que par les clivages entre les divers partis politiques, l'Autriche est marquée par les dissensions ethniques qu'on retrouve à l'heure présente sous la forme à peine changée qu'elles avaient il y a cent ans. Donc, malgré les apparences, un ouvrage d'actualité, non seulement sur le plan plus largement connu des arts et des idées, mais aussi sur le plan politique. Si en politique c'est l'histoire d'une impéritie tragique, les acquis de l'art 1900 ont largement transgressé la fin de la Monarchie et continuent de nourrir notre présent.

Dieses Buch läßt in fast 200 Texten von über 70 Autoren das wenig glorreiche, aber nichtsdestoweniger glanzvolle Ende des Habsburgerreiches  aufleben; ein fast achthundert Jahre alter Vielvölkerstaat, der nicht nur den bekannten zentrifugalen Explosivstoff enthielt, sondern auch ungeahnte Virtualitäten zur Verwirklichung einer Donauföderation, vor der die Europäische Union heute wieder steht. Ein Buch über die Geschichte Österreichs von der konstitutionellen Ära 1867 an, in dem neben Nationalitätenstreit und Antisemitismus auch die Politik  der Parteien und ihre Führer ins Auge gefaßt werden, woraus sich mit Kunst, Kultur und Lebensart der verschiedenen Bevölkerungsschichten ein abgerundetes Bild dieser schicksalweisenden Epoche Österreichs ergibt. Auch die Emanzipationsbestrebungen der Frau kommen zu Wort, und das Herrscherhaus wird intim charakterisiert.  Ein Buch also von erstaunlicher Aktualität, nicht nur, was den Aufbruch um die Jahrhundertwende betrifft, sondern auch in der Politk. Aber auch ein “ Lesebuch ”, ein Buch zum Schmökern und Entdecken, wo jeder Text neue Anregung bringt.

Avertissement

Rares sont les époques comme celle de la fin du règne des Habsbourg en Autriche où tant d'hommes de pensée et de plume ont éprouvé le besoin de se pencher sur leur vécu, dans l'instant ou en rétrospective. De ce fait, nous avons pu puiser dans un grand réservoir de textes littéraires, biographiques ou journalistiques, pour illustrer ce moment de vie et de culture intenses, sans pour autant négliger de fournir le support événementiel indispensable par des textes de la vie publique et politique. Si les dates et les faits forment, pour ainsi dire, le squelette, les pages d'auteurs sont censées l'enrober de chair, donner un visage et des couleurs à cette période si riche et si brusquement disparue.

Puisque nous avons voulu répondre à la question de savoir comment vivaient les gens d'alors et qui ils étaient, nous avons préféré à une chronologie stricte une ordonnance selon des chapitres thématiques, à l'intérieur desquels les textes sont censés s'éclairer mutuellement tout en focalisant les phénomènes saillants. Quant à l'orthographe, il nous a semblé que celle des origines conservait mieux le parfum de l'époque, et nous n'avons rien changé par rapport aux sources.

D'aucuns pourront peut-être imaginer qu'un livre qui traite de la " Monarchie Austro-Hongroise " pourrait contenir des textes provenant d'outre Leitha,- le fleuve qui séparait la " Transleithanie " (Hongrie) de la " Cisleithanie " (Autriche)- or, il n'en est rien, et cela pour plusieurs raisons : d'abord parce que c'est un livre qui s'adresse aux germanophones, voire germanistes, livre qui s'appuie donc nécessairement sur des textes écrits en allemand, c'est aussi un livre d'histoire autrichienne, et si le destin de la Hongrie a été pendant longtemps lié à celui de l'Autriche, l'inverse n'est pas vrai : la Hongrie n'a été pour l'Autriche qu'un épisode, certes prépondérant à partir de 1867, mais épisode quand même, le destin de l'Autriche étant en revanche étroitement lié à celui du Saint Empire Romain Germanique. Bien évidemment il sera opportun et possible maintenant de compléter les recherches à l'est de la Leitha par celle des Hongrois, ou du moins par des chercheurs-historiens bilingues. Ce sera tout aussi intéressant en ce qui concerne la Bohême, la Pologne, et les Slaves du sud.

Nous espérons en revanche que ce livre rendra justice aux années soixante-dix et quatre-vingt du xixe siècle, années quelque peu oblitérées par l'engouement pour la brillante " culture 1900 ", et leur donnera leur juste place dans l'étude des événements ainsi que celle des mœurs.

Pour finir, nous voudrions remercier pour sa disponibilité Mme Perrisson-Waldmüller, bibliothécaire à l'Institut Culturel d'Autriche à Paris, Monsieur Alfred Strasser, mon collègue à l'Université de Lille III, lecteur- correcteur attentif de ces pages, les maisons d'édition et les particuliers pour nous avoir permis l'utilisation gracieuse des textes : Verlag C.H. Beck, Verlag Christian Brandstätter, Verlag J.H.W. Dietz, Fischer Verlag, Frau Dr. Elisabeth Freismuth, Verein für Geschichte der Arbeiterbewegung, Buchverlag Langen Müller Herbig, Eigenverlag der Museen der Stadt Wien, Verlag Suhrkamp (Karl Kraus Texte), Dr. Andreas Thomasberger, Paul Zsolnay Verlag, Verlag Ephelant, Ed. Hölzel Ges.m.b.H.

Auprès des éditeurs et personnes que nous n'avons pas réussi à atteindre et dont les droits n'auraient donc pas été pleinement respectés, nous présentons nos excuses.

 Vorwort

Selten haben so viele bedeutende Köpfe des Geisteslebens ihre Erlebnisse in der Zeit - synchron oder im Nachhinein - glossiert, wie in jener Endperiode des Habsburgerimperiums. Selten steht eine so große Auswahl an Texten aus Literatur, biographischen und zeitgeschichtliche Texten zur Verfügung, die jene so ereignisreichen Tage und Jahre widerspiegeln, im Faktuellen sowie im sozialgeschichtlich Erlebten ; und es beudrfte nur einiger Texte offizieller Natur, um ein abgerundetes Bild der Epoche geben zu können. Wenn Letztere sozusagen das Handlungsgerüst erstellen, so bringen uns die Texte der Autoren - bekannte wie Musil, Roth, Wasserman, Hofmannsthal, Schnitzler - und weniger bekannte, wie Daniel Spitzer, Karl Emil Franzos, Josef Redlich, usw. erst die Handlung auf die Bühne und machen sie uns verständlich.

Da unser Anliegen ein historico-soziologisches war, und wir ergründen wollen, wie die Menschen damals lebten, und welche Menschen es waren, haben wir einer reinen Chronologie eine thematische Anordnung vorgezogen, innerhalb derev die verschiedenen Texte zugleich aufeinander verweisen und auf das Politische hinweisen. Bezüglich der Rechtschreibung schien uns die in den Texten enthaltene ursprüngliche besser den Ton der Zeit widerzugeben, und so haben wir sie beibehalten.

Nun gibt es vielleicht Leser, die in einem Buch über " Österreich-Ungarn " Texte ungarischer Provenienz vermuten könnten. Dies ist nicht der Fall, schon aus dem einen Grund, weil sich das Buch an Leser deutscher Sprache, wenn nicht an Germanisten wendet, und so notwendigerweise Texte deutscher Sprache zur Grundlage haben muß; des Weiteren handelt es sich um ein Buch über österreichische Geschichte, und wenn auch das Schicksal Ungarns lange Zeit an das der Habsburger-Monarchie gebunden war, so ist dies umgekehrt nicht der Fall : Ungarn bedeutete für das Habsburgerreich nur einen Teilaspekt, der seit 1867 ganz sicherlich in den Vordergrund gerückt war ; aber es darf nicht vergessen werden, daß Ungarn nie zum Heiligen Römischen Reich deutscher Nation gehörte, dessen Krone die Habsburger Jahrhunderte hindurch getragen haben. Selbstverständlich wäre es nun interessant, wenn die deutschsprachige Forschung von der Ungarischen ergänzt werden könnte, was nun den Ungarn selbst obliegt, oder auch von zweisprachigen Forschern geleistet werde könnte. Das gilt genauso für die Böhmen, Polen und Südslawen.

Letztendlich war uns auch daran gelegen, die etwas vergessenen siebziger- und achtziger Jahre des 19. Jahrhunderts wieder ins rechte Licht zu rücken, und sie aus der Zurücksetzung durch die allgemein bekannte und beliebte Kultur der Jahrhundertwende zu befreien.

Abschließend wollen wir unseren Dank aussprechen an Frau Perrisson-Waldmüller, die allzeit behilfliche Bibliothekarin des Österreichischen Kulturinstitutes in Paris, an Alfred Straßer, Kollege und Lektor dieser Seiten, und letztendlich an alle Verlage und Privatpersonen, die den kostenlosen Abdruck der Texte und Graphiken gestattet haben : Verlag C.H. Beck, Verlag Christian Brandstätter, Verlag J.H.W. Dietz, Fischer Verlag, Frau Dr. Elisabeth Freismuth, Verein für Geschichte der Arbeiterbewegung, Buchverlag Langen Müller Herbig, Eigenverlag der Museen der Stadt Wien, Verlag Suhrkamp (die Texte von Karl Kraus), Dr. Andreas Thomasberger, Paul Zsolnay Verlag, Verlag Ephelant, Ed. Hölzel Ges. m.b.H.

Bei den Verlagen oder Privatpersonen, die wir in der Frage der Abdrucksrechte nicht erreichen konnten, möchten wir uns entschuldigen.

 





Recherche
 

Oeuvre du mois
Reiner Riedler - Dreamlands

Evénements

Reiner Riedler - Dreamlands 

Colloque et Exposition FREIRAUM à Aubais 

Periscope - YOU FAIL 

Concours : Franz Schubert et la musique de la modernité 

L'Ecole viennoise d'histoire de l'art (1908-1938) 
voir les autres événements

Membres
Pseudo

Mot de passe




 
 
 
Accueil Contact Plan du site Crédits
 Réalisation 1Genia
Forum Culturel Autrichien - Tous droits réservés ©